Театр открывает занавес

06.09.2012 14:40   -
Автор:

Для «березильского» старта выбрана последняя по времени выпуска премьера — «Акторська гримерна» К. Симидзу. Об этой сценической версии пьесы современного японского драматурга рецензенты уже высказались. Интересно, что говорят по поводу спектакля его участники?

Первый вопрос адресую заслуженной артистке Украины Оксане Стеценко, для которой, судя по отзывам в прессе, «Акторська гримерна» в сопостановке с главным художником театра Татьяной Медвидь стала успешным режиссерским дебютом.
—С каким настроением вы подступаете к дате 7 сентября?
—С боевым! Ведь «Акторська гримерна», которую мы сыграем в этот вечер, предварит показ нашего спектакля 12 сентября на ялтинском театральном форуме. Это давно зарекомендовавший себя периодический фест «Театр. Чехов. Ялта» под эгидой двух министерств культуры — Украины и АР Крым. На него съедутся коллективы из Украины, России, ближнего и дальнего зарубежья. Задачи ялтинского театрального форума в предстоящие шесть фестивальных дней — создание необходимых условий для реализации творческого потенциала его участников, неформальное общение между коллегами, взаимный обмен опытом и новыми художественными идеями, а также развитие театральных связей Украины в международном театральном пространстве. Наша гастрольная группа в составе 14 человек — это максимальное для приглашенных коллективов количество участников, предусмотренное организаторами феста, — сможет посмотреть в Ялте спектакли своих коллег.
—При создании пьесы К. Симидзу «отталкивался» от цитаты из чеховских «Трех сестер»: «Мы не живем; может быть, нам только кажется, что мы живем, а мы, может быть, вовсе не существуем…». Не так ли?
—Возможно. По крайней мере, сложность и заманчивость в работе над спектаклем объяснялась еще и тем, что текст пьесы, персонажами которой являются четыре актрисы, пронизан цитатами из пьес Чехова и других драматургов, а каждая из героинь пребывает одновременно и здесь, в мире реальном, и там, в мире потустороннем, и носит в себе скрытую драму, потаенную мечту.
—Какую мечту? — спрашиваю на этот раз актрису Ларису Лунину.
—Мечту о заветной роли. У каждого актера, как и у моей бывшей актрисы по спектаклю, и у меня самой, есть любимые несыгранные роли. Духовные порывы моей героини дают мне точечную возможность высказать со сцены еще и какие-то очень личные, интимные свои чувства, накопившиеся за долгие годы работы в театре. Причем высказать и в жанре комедии, и в форме драмы, и в «плоскости» трагедии. А зрителю «Акторської гримерної» предоставляется случай мысленно поставить себя в обстоятельства того или иного сценического персонажа. Ведь у каждого человека есть какая-то желанная роль, сыграть которую он стремится во что бы то ни стало.
Репетиции творчески сдружили всех участников спектакля, включая опытного художника по свету Владимира Минакова, Дмитрия Евсюкова, подобравшего фрагменты из современных музыкальных произведений, не только отвечающие настроению каждой из сцен, но еще и окрыляющие эмоциально нас, актеров. А больше всех волновался за успех общего дела помощник режиссера Александр Полях.
—Открыли ли вы что-то новое в себе как актрисе, играя одну из самых сложных, пожалуй, ролей в «Акторській гримерній»? — обращаюсь к Татьяне Турка.
—Режиссеры чаще всего использовали мои актерские данные однопланово. В «Акторській гримерній» я впервые встретилась — на сцене шевченковцев — с глубоко драматической ролью. Работать было захватывающе интересно, хотя и трудновато, и даже страшновато поначалу. Я благодарна судьбе за такой чудесный подарок, а о том, что из этого получилось, судить зрителю.
—Сколько по времени вы репетировали роль? — отношу вопрос Майе Струнниковой.
—Это тот редкий случай, когда я могу, положа руку на сердце, сказать, что роль репетировала три месяца и… всю жизнь.
—Ваш 15‑минутный монолог в спектакле, монолог трагедийного звучания, требующий от вас колоссального эмоционального напряжения, выдержки, наконец, мужества, наверняка дорого вам обошелся.
—Дорого…
Итак, Малая сцена «Березиль» ждет зрителя.