На главную литературную премию в Германии претендует роман грузинской писательницы

13.09.2018 12:46   -
Автор:
Нино Харатишвили, драматург, режиссер и прозаик, лауреат множества литературных и театральных премий, родилась в Тбилиси. В 12-летнем возрасте уехала вместе с матерью в Германию, через несколько лет вернулась в Грузию, позже руководила там театральной группой, которая ставила спектакли на двух языках – грузинском и немецком. Училась в Тбилисском государственном институте театра и кино. Сейчас живет в Германии.
“Кошка и Генерал” – уже не первый роман Нино Харатишвили. В нем, как и в предыдущем романе “Восьмая жизнь”, исторической и психологической подоплекой происходящего становится развал Советского Союза, конфликты, войны и исковерканные судьбы на фоне этого развала. Но роман “Кошка и генерал” – не просто постсоветская хроника или даже постсоветская трагедия. “Нино Харатишвили хотела показать, что война делает с людьми”, – написал один из немецких критиков.
Главный герой романа – “Генерал”. Именно так, с большой буквы и в кавычках. Потому что это не звание, а прозвище. Александр Орлов (так зовут на самом деле этого человека) – олигарх, сколотивший себе состояние на торговле недвижимостью. За двадцать лет до этого у него было другое прозвище: “Малыш”. Совершенно невоенный подросток, он поступил в военное училище под давлением матери, мечтавшей о том, чтобы сын продолжил традицию: отец Орлова был героем Второй мировой. А “Малыш” стал участником войны чеченской. Его дочь не верит, что он совершал там преступления. А Орлова гнетет воспоминание о том, как он и еще трое солдат пытали 17-летнюю чеченку Нуру. Она погибла. Нура не выходит у него из головы. Генерала мучает совесть, он мечтает о раскаянии, прощении, которое возможно, по его убеждению, только в том случае, если он и остальные участники преступления понесут наказание за содеянное.
Фабула романа, который разворачивается как психологический триллер, принимает неожиданный оборот, когда Орлов знакомится с “Кошкой” – юной грузинской актрисой, бежавшей в Германию из охваченной войной Грузии. “Кошкой” ее прозвали еще в детстве за то, что она ловко взбиралась по стене. А еще за то, что после каждого удара судьбы, падая, снова вставала, как кошка, приземляющаяся при падении на все четыре лапы.
“Кошка” – двойник Нуры. Она как бы воплощает амбивалентность, раздвоенность судеб самых разных персонажей романа. Орловых ведь тоже двое: “Малыш” и “Генерал”. И лишь один из героев ведет повествование от первого лица – журналист-разоблачитель Онно Бендер.
Канал ARD Radiofestival уже с середины июля начал транслировать радиоспектакль по роману Харатишвили. 39 передач в общей сложности. Что касается немецкой книжной премии Deutscher Buchpreis, то победителя этого года по традиции объявят в день открытия Франкфуртской международной книжной ярмарки. И случится это 10 октября. Автор лучшего романа года получит 25 тысяч евро, остальные финалисты – по 2500 евро.