Экс-солистка группы “Ленинград” начала сольную карьеру со скандала

19.04.2016 17:54   -
Автор:

Об этом пишет ТСН.uа.

По данным издания, артистка перевела композицию “Тримай її за руку” на русский язык и записала ее в новой аранжировке. Однако новая версия песни под названием “Держи” все равно осталась узнаваемой копией композиции Андрея Кузьменко.

Менеджер “Скрябина” Алексей Зволинский прокомментировал произошедшее следующим образом: “Я подозреваю, что это – незаконно. Я направлю ссылку в Moonrecords. Но к ним никто не обращался с этим вопросом, а они есть правообладателями этой песни. Я понимаю, что должны были”.

Вместе с тем юристы отмечают, что такая трансформация песни все равно является плагиатом, ведь перевод произведения и ускорение музыки к песне не “спасает”.

Алиса Вокс, в свою очередь, утверждает, что все песни из ее дебютного альбома взяты из репертуара “Скрябина”, а сделать это ей позволила супруга погибшего музыканта.

“Все песни из моего дебютного альбома написаны Скрябиным. Мне всегда нравилось его творчество. Вот только идея записать эти песни пришла мне в голову уже после гибели автора. Я переговорила с его вдовой (Светланой Кузьменко, женой Андрея, – ред.), и мы пришли к выводу, что старт моей сольной карьеры начинать с такого отличного музыкального материала будет правильно”, – рассказала Вокс в интервью изданию Women's Day.

Подготовил Александр Казайкин