У Харкові вперше відбудеться презентація поетично-музично-візуального проєкту роздІловІ

25.07.2019 15:59   -
Автор:
Про назву та сенси проєкту розказує Сергій Жадан — «Ми спробуємо показати простір між літерами та рядками, спробуємо відчути протяг, який з'являється між розділовими знаками, примушуючи текст повертатися до світла й виходити з темряви. Для нас це велика інтрига — почути дихання тиші, говорячи про любов і забуття, смерть і натхнення, героїв і привидів…»
Автори називають роздІловІ проєктом-взаємодією між літературою — прочитані Сергієм Жаданом уривки з його текстів з різних збірок, музикою Олексія Ворсоби й Томаша Сікори та візуальними образами, які Оля Михайлюк разом з VJ Сергієм Пілявцем створюють під час показів. Маніпуляції з пером, різними предметами і речовинами за скляним столом транслюються на великий екран в реальному часі. Цей стик письма, графіки, тактильних відчуттів і новітніх технологій став ще однією арт-дисципліною в дослідженні команди проєкту.
За свою історію роздІловІ були показані на найбільших літературних фестивалях у Києві (цього року — на відкритті «Книжкового Арсеналу»), Харкові, Чернівцях та Львові, подорожували містами, розташованими у зоні АТО та їздили туром по всій Україні на підтримку дебютного альбому «роздІловІ: Щастя не оминеш». Щастя вирішили не оминати. Тур на підтримку альбому розпочали саме з цього містечка на сході. Після українських турів проект показали і в Польщі.
А 1 серпня в Харкові у публіки буде можливість поговорити з митцями про тонкощі нового способу перекладу, в якому, окрім слів, є аудіо/візуальні образи. Зазвучавши іншими мовами, поезія отримує шанс не втратити оригінального ритму, інтонацій і пауз.
Крім того, Сергій Жадан та Томаш Сікора виконають фрагменти з проєкту.
Зараз розпочалася інтенсивна робота над цифровою версією проекту, зокрема, над сайтом rozdilovi.org. Учасники проєкту називають його антисайтом. Можливо, через те, що на тлі загального пришвидшення, розширення, спрощення цей віртуальний простір лишається позачасовим, він вимагає уваги, заглиблення та інтеракції. Оля Михайлюк, авторка ідеї проєкту роздІловІ: «Сайт виник з пошуків форми, в якій ми будемо ділитися нашими творами зі світом. Оскільки роздІловІ — це не стандартний лінійний альбом, його неможливо викласти в мережу просто як набір треків, в ньому є певна циклічність, повернення до характерних станів і свої паузи, але є й доля несподіваного. Хотілося, щоб наш матеріал давав кожному можливість вхопити щось особисте. Кілька років ми не робили запис, хоч мали доволі багато матеріалу. Але потім зустріли Дмитра Лідера і Лабораторію примх, і в проєкту почалося нове — віртуальне — життя».
Тексти роздІлових перекладаються англійською, німецькою, італійською, французькою, польською, чеською мовами. У вересні цього року їх буде презентовано в Римі, Берліні, Празі й Варшаві. В планах — створення на основі проекту мобільного додатку.